Anasayfa  »  Hukuk Fakültesi »  Hukuk Programı (%30 İngilizce)

DERS ADIDERS KODUYARIYILTEORİ1 + UYGULAMA (Saat)AKTS
TRANSLATION II LENG306 Altıncı Yarıyıl (Bahar) 2 + 0 3

DERSİN TÜRÜZorunlu
DERSİN DÜZEYİLisans
DERSİN YILI3
YARIYILAltıncı Yarıyıl (Bahar)
AKTS3
ÖĞRETİM ELEMAN(LAR)IÖğretim Görevlisi Mustafa Murat Başekim
Öğretim Görevlisi Ayhan Karakurt
Öğretim Görevlisi Ertan Yazıcı
DERSİN ÖĞRENME KAZANIMLARI Bu dersin sonunda öğrenciler;
1) Hem cümle hem de kısa paragraf düzeyinde çeviri yapmak için cümle ve metin yapılarını karşılaştırırlar
2) Bağlamdan anlam çıkarma becerilerini geliştirirler
3) Hedef dilde yeni sözcükler oluştururlar
4) Cümle ve paragraph bütünlüğüne dikkat ederek yoğun okuma yaparlar
5) Alan bilgisine yönelik sözcük dağarcıklarını geliştirirler
6) Yazma ve dinleme becerilerini geliştirirler
7) İfadeler üzerinden mantıksal çıkarım yapıp fikir üretirler
8) Yapısal ve bağlamsal ipuçlarına odaklanarak yapılan çevirileri değerlendirir ve alternatif çeviriler önerirler
DERSİN VERİLİŞ BİÇİMİYüz Yüze
DERSİN ÖNKOŞULLARIYok
ÖNERİLEN DERSLER
DERS İÇERİĞİ
HAFTAKONULAR
1. Hafta Hafta 1: Revision of Adjective and Noun Clauses through translations from/into English
2. Hafta Hafta 2: Induction for Adverbial Clauses, Vocabulary,
3. Hafta Hafta 3: Translations of sentences from English
4. Hafta Reduction of Adverbial Clauses, Sentence translations from English
5. Hafta Hafta 4: Translation of sentences with Adverbial Clauses from English
6. Hafta Hafta 5: Translation of sentences with Adverbial Clauses into English
7. Hafta Hafta 6: Translation of sentences with Adverbial Clauses into English
8. Hafta Hafta 7: Error correction exercises, vocabulary and general revision
9. Hafta Hafta 8: Exam-week
10. Hafta Hafta 9: Input for Conjunctions
11. Hafta Hafta 10: Translation of sentences (short prg) with conjunctions into Turkish
12. Hafta Hafta 11: Translation of sentences with conjunctions into Turkish
13. Hafta Hafta12: Translation of sentences(short prg) with conjunctions into English
14. Hafta Hafta 13: Translation of sentences with conjunctions into English
15. Hafta Hafta 14: Error correction Exercises, vocabulary revision
16. Hafta Hafta 15: multiple choice translation exercises and revision
ZORUNLU YA DA ÖNERİLEN KAYNAKLARBaşkent University Grammar for Translation Courses Booklet
Haftalık çeviri Materyalleri

Öğrencilerin eğitim alanlarına uygun okuma ve bireysel çalışma materyalleri önerilmektedir.
ÖĞRETİM YÖNTEM VE TEKNİKLERİAnlatım,Tartışma,Soru-Cevap
DEĞERLENDİRME YÖNTEMİ VE GEÇME KRİTERLERİ
 SayısıToplam Katkısı(%)
Ara Sınav140
Diğer110
Toplam(%)50
Yıl İçinin Başarıya Oranı(%)50
Finalin Başarıya Oranı(%)50
Toplam(%)100
DİLİngilizce
STAJ / UYGULAMAYok
  

PROGRAM YETERLİLİKLERİ (P) / DERSİN ÖĞRENME KAZANIMLARI (Ö) MATRİSİ
Ö1Ö2Ö3Ö4Ö5Ö6Ö7Ö8
P1               
P2               
P3               
P4               
P5               
P6               
P7               
P8               
P9               
P10               
P11               
P12